Bad Translator!

Stelle hier eine Seite vor. / Promote websites here.
User avatar
Artur
TSW Team
Posts: 2895
Joined: 20. March 2008 22:22
Most liked Charakter: TS2: Cyberfee, TS FP: Arial DaVinci
You have the follow Games: TS, TS2 and TSFP
Location: Bayern, Deutschland
Contact:

Bad Translator!

Postby Artur » 27. April 2010 11:50

Im Internet gibt es immer lustige Seiten. Eine ist z. B. der Bad Translator (http://www.conveythis.com/translation.php).

Hier ist ein Beispiel von mir:

"Maybe you'll find someone else to help you. Maybe Black Mesa THAT WAS A JOKE. HAHA. FAT CHANCE. Anyway, this cake is great. It's so delicious and moist."

...35 translations later, Bing gives us:

"No one can explain, maybe black, Dry flies, such as the risk, however, is a big piece of bread. Delicious and moist."


Versteckter Inhalt:
Image
XLink: Sierron | XBox-Live: Sierron | Steam: Sierron
Thema Nintendo Gamecube Emulator: wrote:Kann mir bitte jemand den richtigen emulator und wind waker schicken über icq

cyberfee
TSW Team
Posts: 1398
Joined: 20. March 2008 22:40
Most liked Charakter: Cyberfee, Candi Skyler, Zirkusdirektorin, Affe
You have the follow Games: TS, TS2 and TSFP
Location: Schweiz

Re: Bad Translator!

Postby cyberfee » 28. April 2010 13:34

Artur wrote:Im Internet gibt es immer lustige Seiten. Eine ist z. B. der Bad Translator (http://www.conveythis.com/translation.php).

Hier ist ein Beispiel von mir:

"Maybe you'll find someone else to help you. Maybe Black Mesa THAT WAS A JOKE. HAHA. FAT CHANCE. Anyway, this cake is great. It's so delicious and moist."

...35 translations later, Bing gives us:

"No one can explain, maybe black, Dry flies, such as the risk, however, is a big piece of bread. Delicious and moist."


Und, was macht der genau?

Er übersetzt es ja von Englisch in englisch?? lol. nur sehr sehr komisch und sinnlos.

Erklär mir mal, was der amchen soll?

User avatar
Artur
TSW Team
Posts: 2895
Joined: 20. March 2008 22:22
Most liked Charakter: TS2: Cyberfee, TS FP: Arial DaVinci
You have the follow Games: TS, TS2 and TSFP
Location: Bayern, Deutschland
Contact:

Re: Bad Translator!

Postby Artur » 29. April 2010 12:35

Aurica wrote:Und, was macht der genau?Er übersetzt es ja von Englisch in englisch?? lol. nur sehr sehr komisch und sinnlos. Erklär mir mal, was der amchen soll?

Er übersetzt von Englisch in eine andere Sprache und zurück.. Und das 53 mal, wenn du max wählst..
Versteckter Inhalt:

Image
XLink: Sierron | XBox-Live: Sierron | Steam: Sierron
Thema Nintendo Gamecube Emulator: wrote:Kann mir bitte jemand den richtigen emulator und wind waker schicken über icq

cyberfee
TSW Team
Posts: 1398
Joined: 20. March 2008 22:40
Most liked Charakter: Cyberfee, Candi Skyler, Zirkusdirektorin, Affe
You have the follow Games: TS, TS2 and TSFP
Location: Schweiz

Re: Bad Translator!

Postby cyberfee » 29. April 2010 13:07

Artur wrote:
Aurica wrote:Und, was macht der genau?Er übersetzt es ja von Englisch in englisch?? lol. nur sehr sehr komisch und sinnlos. Erklär mir mal, was der amchen soll?

Er übersetzt von Englisch in eine andere Sprache und zurück.. Und das 53 mal, wenn du max wählst..


Achso. Und weil es in jeder Sprache immer anders ist, verändert sich der Satz also immer.

Lol

User avatar
Artur
TSW Team
Posts: 2895
Joined: 20. March 2008 22:22
Most liked Charakter: TS2: Cyberfee, TS FP: Arial DaVinci
You have the follow Games: TS, TS2 and TSFP
Location: Bayern, Deutschland
Contact:

Re: Bad Translator!

Postby Artur » 30. April 2010 09:06

Genau. Durch die unzähligen Übersetzungen wird der Satz teilweise völlig verdreht oder komplett vom Text und der Bedeutung geändert.
Versteckter Inhalt:

Image
XLink: Sierron | XBox-Live: Sierron | Steam: Sierron
Thema Nintendo Gamecube Emulator: wrote:Kann mir bitte jemand den richtigen emulator und wind waker schicken über icq


Return to “Schwarzes Brett/Bill-Board”



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest